بنوشت

یادداشت های کمال فراهانی

لرزاننده فرهنگی

۱۲ اسفند ۱۳۸۸ در دسته دسته‌بندی نشده

استاد فرانسوی با هیجانات تشدید شده مشغول شرح نقش پروپاگاندا در جنگ جهانی دوم بودند که تلفن یکی از دانشجویان با صدای نسبتا بلندی شروع به زنگ زدن کرد. استاد محترم که اصولا به اس ام اس زدن دانشجویانشان هم موقع تدریس حساسیت دارند و معمولا تذکر شفاهی می دهند، در پی این حادثه نامیمون مکثی فرمودند. اندکی چانه فرانسویشان را خاراندند و با لهجه فرانسویشان فرمودند: Put it on the vibrator.
هنوز جمله ایشان منعقد نشده بود که بمب خنده در کلاس منفجر شد. استاد متحیر که خون به صورتش دویده و گوش هایش در حال کباب شدن بود پرسید که چه چیز در کلام ایشان اینچنین اسباب شادی درونی دانشجویان گشته و همه را اینگونه کن فیکون کرده. دانشجویی نسبتا درشت با ته ریش زنگ زده و موهای عقب داده شده با صدایی رسا از ته کلاس در لا به لای خنده های پراکنده در کلاس توضیح داد که در گفتار، برای اشتباه نشدن Vibrator زنانه با Vibrator موبایل از جمله Put it on vibrates استفاده می کنند و نه آنچه ایشان گفته بود.

نوشتن نظر